
至今为止, WD 依然没有丝毫的跳票迹象,
这无疑预示着游戏在9月25日的准时放送以及某熊想偷懒怠工的想法的彻底破灭~(笑)
.
说到9月末,
首先预祝最近考注册会计师和国家计算机等级考试的同学们取得好成绩,
然后当然是祝贺广大同好们即将可以上手WD,双星物语2等一系列的经典游戏~
.
WD Team 里的翻译众们最近纷纷表现出了当代青少年少有的勤劳与热血,
官网众多资料博文正迅速被翻译殆尽~这使得某懒熊非常的惭愧~(再笑)
.
今天除了开始本组的汉化预备倒计时外,
同时为大家准备了官网上的第一篇blog文章的翻译,
再次再度感谢本组热血汉化好青年的天吴和雷,
他们勤奋工作的表现和态度不仅使得本熊敬佩万分,
同时也为某熊偷懒提供了坚实的后盾~XD
.
********公式ブログスタートします。7月 25th, 2008 19:13:02 ********
はじめまして!
初次见面大家好!
プロデューサーの下里です。
プロデューサーの下里です。
我是开发者之一的下里.
発売日まであと2ヶ月となり、
そろそろブログを書いてくれと言われ書くことになりました。
离发售日期只有两个月了,大家说是时候要写些日志了,于是就这样来写了.
これからみなさんに、テレビアニメ、ゲーム、コミック関連の
雑誌記事には載らないネタでも書いていこうかなと思ってます。
雑誌記事には載らないネタでも書いていこうかなと思ってます。
我想接下来是不是要给大家写一些动画、游戏、漫画相关的杂志文章中
没有刊载的有意思的事情呢。
ちょうど今、来週放送のアニメ第四話の仮完パケをチェックしてました。
ちょうど今、来週放送のアニメ第四話の仮完パケをチェックしてました。
现在刚刚把下个礼拜将要播出的动画第4集临时数据包检查完毕。
そういえば、第三話は色々物議を醸したみたいですね。
そういえば、第三話は色々物議を醸したみたいですね。
说起来,第三集造成了许多争议。
これは作画監督の意図した演出ですが
これは作画監督の意図した演出ですが
皆さんは如何だったでしょうか?
这是按照动画导演的想法来的,大家是怎样的想的?
見る人が見れば、「お~!! 」という構成で
面白い試みだったと思います。
見る人が見れば、「お~!! 」という構成で
面白い試みだったと思います。
让看的人发出“哦~”感叹这样的构思的有趣的尝试。
3話のモルテが一番魅力的だったこともあり、
そのギャップがなおさら際立ちますよね!
3話のモルテが一番魅力的だったこともあり、
そのギャップがなおさら際立ちますよね!
第三集中的莫露特有最有魅力的一面,那个ギャップ是特别的大呢!
まあ、それも狙いみたいらしいですがσ(^_^;)アセアセ…
まあ、それも狙いみたいらしいですがσ(^_^;)アセアセ…
呵呵~貌似那个也就是目的(^_^;)汗汗……
今後の話数に関しても各演出家の良さを出す方針は、変わらずですが
今後の話数に関しても各演出家の良さを出す方針は、変わらずですが
3話のような演出をするかどうかは未定です。
今后的各集相关的各个负责人的良好的政策没有改变,
但是是否要像第3集一样安排还没有决定
やはり、アニメを見た人全員が楽しめることが前提だと思うので。
やはり、アニメを見た人全員が楽しめることが前提だと思うので。
果然,是要让看动画的各位都愉快才是前提。
さて、四話はどうでしょう?
さて、四話はどうでしょう?
接下来,第4集会是怎样的呢?
楽しみにしていて下さい!!!
楽しみにしていて下さい!!!
敬请期待!!!
では、また!!
では、また!!
那么,再见!!
p.s.
.
话说这是很久以前的文章了
由于某熊的偷懒一直没有弄到blog上来
现在动画已经出了12话有余了
不过关于第三话本熊还是记忆犹新的
因为~
里面有龙女和灭世女的小裤裤杀必死吗~
被拖走……
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。呃~皆様~安~
4 条评论:
感谢小熊和大家的辛苦劳动,让我们和广大游戏爱好者有了更进一步了解发售前详情的契机。
另:发表文章的标题中在不改变阅读感觉的前提下,尽量加入“毁灭世界”,“汉化”以及“WD Team”之类的字眼,这是一种搜索引擎排名的优化策略。
呃 原来如此
星河叔说话就是非同凡响-v-
翻译的内容越看越不通顺~
惭愧中……
我会努力进步的T~T
(by:天吴)
发表评论